項(xiàng)目名稱:哈爾濱麥碩國(guó)際教育社區(qū)展示中心照明工程
此項(xiàng)目為2021阿拉丁神燈獎(jiǎng)工程類參評(píng)項(xiàng)目
申報(bào)單位:北京光影國(guó)際照明設(shè)計(jì)
項(xiàng)目地址:黑龍江哈爾濱北智谷大街與光宇一路交叉口
設(shè)計(jì)單位:北京光影國(guó)際照明設(shè)計(jì)
施工單位:北京市寶維智能照明工程技術(shù)有限公司
業(yè)主單位:黑龍江省寶唐房地產(chǎn)開發(fā)有限公司
項(xiàng)目簡(jiǎn)介
麥碩·禮城項(xiàng)目以國(guó)際教育聚集為核心,以現(xiàn)代科技和信息技術(shù)為手段,致力于建設(shè)一個(gè)國(guó)內(nèi)領(lǐng)先、國(guó)際知名的教育生態(tài)體系,構(gòu)建東北亞以教育為核心的智慧城市社區(qū)
其中展示中心整體采用莊重與古樸的英式建筑風(fēng)格,簡(jiǎn)潔的柱體與拱形建筑結(jié)構(gòu),賦予建筑動(dòng)態(tài)的韻律與美感。
With international education gathering as the core and modern technology and information technology as the means, Maishuo · Licheng Project is committed to building a domestic leading and internationally renowned education ecological system and building an education-centered smart city community in Northeast Asia.
Among them, the exhibition center adopts the solemn and simple British architectural style, and the simple column and arch structure endows the building with dynamic rhythm and beauty
項(xiàng)目宣傳視頻:
照明技術(shù)指標(biāo)
LED貼片燈:功率12W 色溫3000K 數(shù)量162米
LED洗墻燈:功率24W 色溫3000K 數(shù)量34米
LED投光燈:功率6W 色溫3000K 數(shù)量65套
LED投光燈:功率12W 色溫3000K 數(shù)量24套
LED地埋燈:功率24W 色溫3000K 數(shù)量36套
藝術(shù)吊燈:功率40W 色溫3000K 數(shù)量4套
供配電系統(tǒng)
1.本工程為220/380V供配電系統(tǒng),采用放射式供電方式;
2.計(jì)量:夜景照明配電系統(tǒng)均在上級(jí)配電箱(柜)進(jìn)行計(jì)量;
導(dǎo)線選擇和線路敷設(shè)
所有供配電線路和控制線路必須按設(shè)計(jì)規(guī)范要求穿厚壁熱鍍鋅鋼管或金屬線槽敷設(shè),任何地方都不能出現(xiàn)裸導(dǎo)線的情況,更不能把供電線路直接埋在地面和墻體內(nèi);
2. 照明線路采用WDZ-YJY-3*2.5電力電纜;低壓線路采用ZR-RVV阻燃銅芯電纜;
3. 電纜分支或有破開處須設(shè)防水接線盒并離地0.3m安裝;敷設(shè)管線應(yīng)在適當(dāng)位置加拉線盒(直線:30m,一個(gè)彎:20m,二個(gè)彎:15m,三個(gè)彎:8m);4.管線埋地敷設(shè)時(shí)埋地深度不小于0.7m,在寒冷地區(qū)電纜宜埋設(shè)于凍土層以下;所有穿過(guò)建筑物伸縮縫、沉降縫、后澆帶的管線應(yīng)按《建筑電氣安裝工程圖集》中有關(guān)作法施工;
設(shè)備要求:
1)照明設(shè)備所有帶電部分應(yīng)采用絕緣、遮攔或外護(hù)物保護(hù),距地面2.8m以下的照明設(shè)備應(yīng)使用工具才能打開外殼進(jìn)行光源維護(hù);
2)室外安裝照明配電箱與控制箱等應(yīng)采用防水、防塵型,防護(hù)等級(jí)不應(yīng)低于IP54;
3)室外配電箱內(nèi)元器件應(yīng)考慮室外環(huán)境溫度、濕度的影響,距地面2.8m以下的電氣設(shè)備應(yīng)借助于鑰匙或工具才能開啟;
4)LED燈具應(yīng)選用專用開關(guān)電源,LED燈具輸入電壓應(yīng)與開關(guān)電源輸出電壓一致;
5)在正常視角范圍內(nèi)的光源可直視燈具,必須采取有效防眩光措施;
6)對(duì)人員可觸及的照明設(shè)備,當(dāng)表面高于60℃時(shí),必須采用隔離保護(hù)措施;
7)燈具、附件及電氣設(shè)備滿足項(xiàng)目所在地氣候環(huán)境條件下正常工作;
8)夜景照明燈具防護(hù)等級(jí)必須滿足消防安全要求;室外雨棚嵌入式筒燈防護(hù)等級(jí)不低于IP44,水下燈防護(hù)等級(jí)不低于IP68等;
9)所有I類燈具均設(shè)置地線接地保護(hù);
10)燈具功率因數(shù)不應(yīng)低于0.9,以減少線路損失,確保供電質(zhì)量及光源效率.
時(shí)間控制器系統(tǒng)要求:
1)開、關(guān)時(shí)間任意可調(diào);
2) 已調(diào)好的開、關(guān)時(shí)間不受停電影響,自動(dòng)記憶;
3)每天可做十次開、關(guān)動(dòng)作,開、關(guān)時(shí)間一周內(nèi)可任意編程;
4)可自動(dòng),也可手動(dòng)控制,設(shè)有自動(dòng)保護(hù)裝置;
5)內(nèi)消耗功率低;
施工安裝要求:
1)夜景照明燈具及配套電器、開關(guān)電源、控制器等電氣設(shè)備禁止安裝在可燃材料表面;
2)開關(guān)電源、各種控制器必須按照施工設(shè)計(jì)規(guī)范要求安裝在金屬外殼的箱體內(nèi),不得埋在地面和墻體內(nèi);
3)燈具的電纜電線接頭應(yīng)端子連接或涮錫連接、并做防水處理;
4)為了保證安裝強(qiáng)度和防止雨水腐蝕,燈具安裝支架、固定螺絲應(yīng)全部為不銹鋼或鋁合金材質(zhì);
5)燈具、管線及電氣設(shè)備布置不得影響消防安全疏散與救援;
6)室外燈具外殼顏色應(yīng)與安裝部位表面顏色協(xié)調(diào);外立面夜景照明燈具及布線應(yīng)做到不外露、不易觸碰到,主立面嚴(yán)禁外露;
7)所有供配電線路和控制線路必須按設(shè)計(jì)規(guī)范要求穿厚壁熱鍍鋅鋼管或金屬線槽敷設(shè),任何地方都不能出現(xiàn)裸導(dǎo)線的地方,亦不可直埋于地面或者墻體內(nèi);
8)施工滿足項(xiàng)目所在地的地方標(biāo)準(zhǔn)及施工規(guī)范要求;
LED patch lamp: power 12W, color temperature 3000K, quantity 162m
LED wall washing lamp: power 24W color temperature 3000K quantity 34m
LED projection light: power 6W color temperature 3000K Quantity 65 sets
LED projection light: power 12W color temperature 3000K quantity 24 sets
LED buried light: power 24W color temperature 3000K quantity 36 sets
Art chandelier: power 40W color temperature 3000K quantity 4 sets
Power supply system
1. This project is 220/380V power supply and distribution system, using radiation power supply mode;
2. Metering: Nightview lighting distribution system are measured in the superior distribution box (cabinet);
Conductor ion and circuit laying
All power supply and distribution lines and control lines must be laid through thick wall hot dip galvanized steel pipe or metal trough according to the requirements of the design specification. Bare wires can not appear anywhere, let alone the power supply lines directly buried in the ground and walls;
2. WDZ-YJY-3*2.5 power cable is adopted for lighting circuit; ZR-RVV flame retardant copper core cable for low voltage line;
3. Water proof junction box shall be set up at cable branch or broken place and shall be installed 0.3m above the ground; The pipeline should be laid in the appropriate position of the wire box (straight line: 30m, one bend: 20m, two bend: 15m, three bend: 8m); 4. The buried depth of the pipeline should not be less than 0.7m when it is laid in ground. In cold areas, the cable should be buried under the permafrost; All the pipelines through the expansion joints, settlement joints and post-cast belts of the building shall be constructed according to the relevant practices in the Atlas of Building Electrical Installation Engineering;
Equipment requirements:
1) All live parts of the lighting equipment should be protected by insulation, shielding or external protection. The lighting equipment below 2.8m the ground should use tools to open the shell for light source maintenance;
2) Outdoor lighting distribution box and control box should be waterproof and dustproof, and the protection grade should not be lower than IP54;
3) The components in the outdoor distribution box should consider the influence of outdoor environment temperature and huity, and the electrical equipment below 2.8m the ground should be opened with the help of keys or tools;
4) LED lamps should use special switching power supply, and the input voltage of LED lamps should be consistent with the output voltage of the switching power supply;
5) The light source within the normal viewing Angle can look directly at the lamp, and effective anti-glare measures must be taken;
6) For lighting equipment accessible to personnel, when the surface is higher than 60℃, isolation protection measures must be adopted;
7) The lamps, accessories and electrical equipment should work normally under the climatic and environmental conditions of the project location;
8) The protection level of nightview lighting fixtures must meet the fire safety requirements; The protection level of outdoor canopy embedded downlight should not be lower than IP44, and the protection level of underwater light should not be lower than IP68;
9) All Class I lamps are equipped with ground wire grounding protection;
10) The power factor of the lamp should not be less than 0.9 to reduce the line loss and ensure the quality of power supply and the efficiency of the light source.
Time controller system requirements:
1) Opening and closing time can be adjusted;
2) The adjusted on and off time is not affected by power failure, and it can be automatically remembered;
3) Can do 10 times a day on and off action, on and off time within a week can be arbitrary programming;
4) It can be controlled automatically or manually, and equipped with automatic protection device;
5) Low internal power consumption;
Construction and installation requirements:
1) Nightview lighting lamps and supporting electrical appliances, switching power supply, controllers and other electrical equipment are prohibited to be installed on the surface of combustible materials;
2) Switching power supply and various controllers must be installed in the box of the metal shell in accordance with the requirements of the construction design specification, and shall not be buried in the ground and wall;
3) The cable and wire connectors of lamps and lanterns should be connected with terminals or dipping tin, and waterproof treatment;
4) In order to ensure the installation strength and prevent rain corrosion, the mounting bracket and fixing screws of the lamp should be made of stainless steel or aluminum alloy;
5) Layout of lamps, pipelines and electrical equipment shall not affect fire safety evacuation and rescue;
6) The exterior lamp shell color should be in harmony with the surface color of the installation part; External facade night lighting lamps and wiring should be not exposed, not easy to touch, the main facade is strictly prohibited exposure;
7) All power supply and distribution lines and control lines must be laid through thick-walled hot-dip galvanized steel pipes or metal grooves according to the requirements of the design specifications. No bare wires can be found anywhere, nor can they be directly buried in the ground or walls;
8) The construction shall meet the local standards and construction specifications of the project site;
節(jié)能措施及效果
項(xiàng)目設(shè)計(jì):在建筑需要的位置賦予燈光,用適量的燈具與建筑的完美結(jié)合。
產(chǎn)品運(yùn)用:貼合綠色照明,每款燈型確保功率合適,無(wú)運(yùn)用大功率燈具;同時(shí)極大地減少了視覺上的曝光點(diǎn)及過(guò)度照明。
控制模式:采用成熟的時(shí)間控制模塊,將建筑照明分為夜晚和深夜兩種模式(夜晚燈光狀態(tài)全開深夜只保留基礎(chǔ)功能),照明內(nèi)消耗功率低;
Project design: lighting is given to the location needed by the building, with the perfect combination of the right amount of lamps and buildings.
Product application: fit green lighting, each lamp type to ensure appropriate power, no use of high-power lamps; It also greatly reduces visual exposure points and overillumination.
Control mode: a mature time control module is adopted to divide the lighting of the building into two modes: night and late night (the lighting is fully switched on at night and only the basic functions are retained at night). The power consumption in lighting is low.
照明設(shè)計(jì)創(chuàng)新點(diǎn)
用溫暖光感,優(yōu)雅的姿態(tài),內(nèi)斂不張揚(yáng),內(nèi)涵不奢侈,充滿文學(xué)氣息,呈現(xiàn)出紳士風(fēng)范;
建筑以豎向燈光為主,體現(xiàn)陣列感,二層選用較小的燈體,燈具完全隱藏起來(lái),地面燈具采用深度防眩,避免走進(jìn)后燈光的直射,巧妙運(yùn)用燈光的穿透性,與屋檐形成較好的暈染效果。
With warm light sense, elegant posture, introverted not publicity, connotation is not luxury, full of literary atmosphere, showing a gentleman style;
The building is dominated by vertical lights, reflecting the sense of array. On the second floor, smaller light bodies are ed, and the lamps are completely hidden. The ground lamps adopt deep anti-dazzle to avoid the direct light after walking into the building.
項(xiàng)目實(shí)際運(yùn)行評(píng)價(jià)
申報(bào)單位
公司成立十年以來(lái),由鄭志偉先生領(lǐng)銜二十余位頂尖團(tuán)隊(duì),致力于光環(huán)境設(shè)計(jì)與研究。以國(guó)際視野和世界領(lǐng)先的燈光技術(shù)方案,創(chuàng)造極具視覺藝術(shù)及商業(yè)價(jià)值的光影作品。
專注于城市地標(biāo)、商業(yè)綜合體、星級(jí)酒店、文旅小鎮(zhèn)、城市景觀等全球精品項(xiàng)目燈光設(shè)計(jì),光影國(guó)際是萬(wàn)達(dá)、恒大、泰禾、佳兆業(yè)等眾多地產(chǎn)的優(yōu)秀合作伙伴,設(shè)計(jì)了如青島2008迎奧城市夜景、重慶江北區(qū)城市夜景、天津萬(wàn)達(dá)中心、北京合生匯、成都銀泰城、恒大海花島、廣州融創(chuàng)主題樂(lè)園、深圳佳兆業(yè)國(guó)際主題樂(lè)園等眾多國(guó)內(nèi)知名項(xiàng)目。光影國(guó)際參與并制定了萬(wàn)達(dá)室內(nèi)樂(lè)園基礎(chǔ)照明設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)、萬(wàn)達(dá)A-02,B02,B03,B-02,B-04BIM標(biāo)準(zhǔn)、光之變革美術(shù)館篇照明質(zhì)量評(píng)估方法與體系研究、博物館照明設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)等。作品屢獲國(guó)際、國(guó)內(nèi)眾多大獎(jiǎng),致力于打造中國(guó)第一燈光設(shè)計(jì)品牌。
Since the establishment of the company ten years ago, Mr. Zheng Zhiwei led more than 20 top team, committed to the light environment design and research. With the international vision and the worlds leading lighting technology solutions, to create great visual art and commercial value of light and shadow works.
Focused on the city landmarks, commercial complexes, star hotel, tour town, urban landscape, such as global high-quality goods project lighting design, lighting, Evergrande, taihe, wanda international is jia zhaoye numerous excellent partner of real estate, such as design such as Qingdao 2008 to meet the urban night scene, night at chongqing jiangbei city, tianjin wanda center, Beijing, chengdu Yintai connation remit city, constant melting sea island, guangzhou a theme park, shenzhen jia zhaoye international theme park, and many other famous domestic projects. Lighting International participated in and formulated basic lighting design standards for Wanda Indoor Park, Wanda A-02, B02, B03, B-02, B-04BIM standards, research on lighting quality evaluation methods and systems for the Light Revolution Museum, and lighting design standards for museums, etc. Works have won many international and domestic awards, is committed to building Chinas first lighting design brand.